Un dictionnaire bilingue pour Pocket PC

Publié le 22/10/2003
Article réservé aux abonnés

Avec 64 Mo de RAM, un Pocket PC (Softissimo fait sa démonstration sur un iPAQ 45550 dernier modèle, microprocesseur Intel 400 MHz, Wi-Fi et Bluetooth, poids 132 g) peut accueillir sans problème un dictionnaire intégral, comme le Lexibase Collins Pro français-anglais (qui existe avec un dictionnaire médicale en option). Mais pour ne pas limiter les autres applications, on n'introduira souvent qu'une direction de traduction. De l'anglais vers le français par exemple.
L'écran est assez grand pour que l'on puisse avoir l'impression de feuilleter les pages que l'on défile avec le curseur.
Avec la reconnaissance d'écriture installée sur le pocket l'utilisateur écrit « frontière » et les différentes traduction de frontière apparaissent à l'écran en quelques secondes. Des recherches sont également possible à partir du début d'un mot.
Cerise sur le gâteau, comme les Pocket PC sont multimédia, on peut ajouter une fonctionnalité vocale (1,5 à 3 Mo en plus) pour la prononciation des mots.
En liaison avec un téléphone GPRS Bluetooth, le Pocket PC accède au dictionnaire qui serait en réseau sur l'Intranet d'un établissement.
La sortie du Collins pour PDA est prévu pour la fin de l'année. Il devrait coûter entre 30 et 50 euros.

www.softissimo.com

Le Quotidien du Mdecin

Source : lequotidiendumedecin.fr: 7410