LES PROVERBES rassemblés dans « Cent et un proverbes arabes du milieu populaire maghrébin » n'ont pas été tirés de textes sacrés ou secrets, ils ponctuent au contraire l'expression courante du peuple maghrébin, servent d'appui, de justification et d'illustration dans le langage courant. Ils expriment aussi le bon sens et la prudence et viennent à l'appui d'un dire pour traduire une éthique et une sagesse populaires.
Formés bien souvent d'assonances rimées intraduisibles qui permettent la mémorisation, ils sont aussi une musique, un rythme et une poésie.
Mais l'ouvrage, qui a été réalisé par des enseignants algériens qui ont fait la collecte sur le terrain, sous la direction de Jean-Jacques Salvetat, a pour ambition d'être plus qu'un simple recueil ; présenté avec un souci d'éducation et de transmission d'une sagesse séculaire, il voudrait être aussi une initiation. C'est pourquoi chaque proverbe arabe est accompagné d'une ou de plusieurs maximes tirées des plus grands mystiques de l'Islam - Attar, Rumi, Saadi, Sidi Boumediène, par exemple - accessibles en langue française. Tandis qu'un dicton populaire français vient, chaque fois que possible, faire écho au proverbe algérien, afin de permettre un dialogue des cultures et une comparaison des mentalités.
De courtes notices bibliographiques et littéraires orientent le lecteur vers ces grands initiés et pour chacun de ces proverbe, le texte arabe est accompagné de sa transcription phonétique.
Éditions du Dauphin, 176 p., 15 euros.
Pause exceptionnelle de votre newsletter
En cuisine avec le Dr Dominique Dupagne
[VIDÉO] Recette d'été : la chakchouka
Florie Sullerot, présidente de l’Isnar-IMG : « Il y a encore beaucoup de zones de flou dans cette maquette de médecine générale »
Covid : un autre virus et la génétique pourraient expliquer des différences immunitaires, selon une étude publiée dans Nature